Traduzione
Eseguiamo traduzioni specialistiche in ambiti professionali e settori merceologici selezionati: industria, economia & finanza, legale, medicale, informatica, marketing, audiovisivi.
Eseguiamo traduzioni specialistiche in ambiti professionali e settori merceologici selezionati: industria, economia & finanza, legale, medicale, informatica, marketing, audiovisivi.
Il testo è sottoposto a un'analisi approfondita: precisione, stile, punteggiatura, adattamento culturale, coerenza terminologica, grammatica, leggibilità sono controllati minuziosamente.
Layout e formato finale del documento tradotto (target) vengono uniformati a quelli del documento originale (sorgente).
Per viaggi di lavoro, trattative, eventi, conferenze. Ci occupiamo di tutto, dalle trasferte al noleggio delle apparecchiature per la simultanea.
Il testo tradotto è adattato per i media da professionisti dell’immagine e della voce che conoscono e applicano tempi, tonalità e dizione della propria lingua in fase di registrazione.
Conosciamo bene non solo la lingua ma anche la cultura del paese in cui essa è parlata, lo stile appropriato, la terminologia di settore, gli strumenti informatici specifici per la gestione dei contenuti.
Siamo attenti alle necessità dei nostri clienti e affidabili nella valutazione delle risorse utili e disponibili.
Rispondiamo alle esigenze del mercato globalizzato con un supporto costante, puntuale e credibile nella gestione dei rapporti commerciali tra imprese di lingua e cultura differenti.
Siamo consapevoli che il marketing all’estero è determinante per il fatturato delle aziende.
Mettiamo a disposizione dei nostri clienti un patrimonio di esperienze, conoscenze e abilità acquisito nel corso degli anni in molteplici contesti produttivi.
Usiamo un metodo di lavoro con che garantisce i livelli di qualità attesi dai nostri clienti.
Dopo l’analisi dei documenti da tradurre i Project Manager seguono l’ordine da vicino, selezionano i traduttori e i revisori madrelingue, verificano precisione, puntualità e coerenza terminologica di ogni testo e preservano le differenze culturali.
Gli esperti DTP provvedono alle necessità di impaginazione e localizzazione, gli informatici permettono ai nostri software di interagire con quelli del cliente per ottenere la massima ottimizzazione dei servizi.
"Personale professionale, affidabile ed estrema puntualità nelle consegne."
“Professionalità ed esperienza. Servizi cordiali, puntuali e qualificati. Soluzioni perfette in termini di qualità/prezzo. Grazie per l’ottimo lavoro!”
“Professionalità e puntualità di esecuzione dei servizi richiesti. ”
“Inprinting è molto attenta alle esigenze del cliente, è veloce e precisa nella consegna delle traduzioni.”